viernes, 27 de abril de 2007

Smallville 6x19. Némesis. Subtítulos

Usamos la versión XVID-XOR de 349,99Mb

Ya tenemos los subtítulos listos para descargar.
Pincha aquí para acceder a la sección de subtítulos de la web
Recuerda que tienes que estar registrado para acceder a los subtitulos.
Si no te aparecen, cierra y vuelve a abrir el navegador web.

Más abajo en la siguiente noticia verás un montón de descargas directas y el torrente con la V.O. del capitulo.

Llevamos asignado a los traductores un 100%
Llevamos transcrito un 100%.
Llevamos traducido un 100%
Llevamos sincronizado un 100%
Revisado.... 100%

Hora estimada de salida de subtítulos: .... depende.... todo depende.... según como se mire... todo depeeeeende..... pero antes de las 20:00 hora española, lo dudo.

40 comentarios:

Anónimo dijo...

Los máquinas se ponen en marcha! Gracias !!

Anónimo dijo...

wenas, an empezao ya a traducir o todavia no?, yo podria ayudar, se traducir texto

Anónimo dijo...

yo tb puedo ayudar, de sincronizar e insertar subtitulos nidea xo puedo traducirlo perfectamente si necesitais alguien aqui ty

Huesi dijo...

Al anonimo que dijo que puede traducir perfectamente, que mande un mensaje privado a FICUS en el foro de Huesario.es

... a ver si es verdá eso :D que nunca sobra personal.

Anónimo dijo...

sabeis a k hora van a salir los subtitulos???

Anónimo dijo...

Tengo una maldita hora esperando el subtitulo y no lo descargo vamos a ver si se apuran --.

Huesi dijo...

Si, bueno, y qué más?
Y más que te falta por esperar, que igual te crees que esto es nuestro trabajo.
Hacemos lo que podemos, y además os vamos diciendo más o menos como va la cosa.
Y vosotros ni siquiera podeis leer los que os ponemos??
En el blog pone bien claro que antes de las 21:00 hora española va ser complicado.

Así que calmita, que hacemos lo que podemos. Y si no salen antes no es porque no queramos, sinó porque no podemos.

Saludetes .

mimomnio dijo...

Al atontado que ha escrito que "a ver si se apuran" le digo que se apure el en hacer los subtitulos si tanta prisa tiene.

Por so demás solo deciros, animo cracks y no os preocupéis si por cualquier motivo hoy vais a tardar más en lograr hacer los subtitulos.

Anónimo dijo...

Pero como puede haber gente tan sinvergüenza!!!! Gente asi no se merece ni poder estar inscrito en esta web!!! Huesario y compañia hacen todo esto por altruismo, tienen sus vidas, sus trabajos, y dedican un monton de horas a que cada viernes seamos un poco mas felices. Animo chicos!!!! y vosotros a vuestro ritmo, que si hoy no puede ser, sera otro dia. Y al sinvergënza estu.... que escribio eso, que le den por el c...

Anónimo dijo...

ánimo, no hagan caso de comentarios hechos por gente corriente

Anónimo dijo...

¿Que malos humos tiene hoy la gente no? Y que impaciencia.. ¿le irá de unas horas? :S

Un saludin a huesi, y enhorabuena x la web. Suerte con la traducción ^^

Anónimo dijo...

bueno bueno si al final siempre igual felicitaciones,cuanto queda etc.si lo importante es poder verlos ya sea hoy mañana o la proxima semana como no mis saludos a todos.oliver235

Anónimo dijo...

cm siempr tiene q vnir gnt a molestar...
weno solo dciros q a vuestro ritmo q no ai prisa...sino se ve oi se vera mañana..

Anónimo dijo...

En serio, cada viernes haciendo esto, por nosotros xD... Es de admirar ;).. Gracias, muchas gracias :)

Anónimo dijo...

Hola,
También tengo algunas nociones traduciendo, y podría echar un cable, ya que tengo un par de horas o tres muertas. Aunque sé que probablemente ya llego tarde, si puedo ayudar estaré encantado.
Un saludo huesariano.

Huesi dijo...

La cosa va mejorando
Ya tá todo traducido
Falta terminar de sincronizar y revisar (akí no se pone ná sin revisar)
Puede que nos lleve un par de horas.

;)

Anónimo dijo...

Jodeeer semana a semana os vais superando.
Muchas gracias a Huesi y a su equipo por el trabajo tan bueno que hacen.

Anónimo dijo...

Vientos Huesi, como siempre los mejores, de antología viejo.


Paquini.

Anónimo dijo...

una hora y no actualizais el porcentaje de trabajo realizado. Pensad que estamos impacientes..
Gracias por todo

Akash dijo...

OuhYes!! Im going too See Lana tonight

Buen trabajo chicos!!

http://nosolocoldplay.blogspot.com/

Anónimo dijo...

enhorabuena por el trabajo!! me parece mentira que encima que traduciis esto gratis que un grupo de personas se tira 10 horas o mas currando gratis para que 40000 huesarios tengan sus subtitulos y viene un imbecil a meter prisa... si tanta prisa tienes traducelo tu lelo.. esque.. almenos podrias dar las gracias que de ellos depende que te enteres de lo que pasa en el capitulo... manda huevos de verdad.... pos eso! enhorabuena al equipo y muchas gracias!!

Anónimo dijo...

¿Dan caramelos para el que escriba el comentario más estúpido?

Porque no veo más que impacientes que piden que se apure el equipo de traducción mientras se están arrascando las pelotas con una mano y urgándose la nariz con la otra.

-- ryden

Anónimo dijo...

Como siempre gracias al equipo de Huesario, por hacernos esta labor de forma altruista, yo soy el primero qe si no me lo traducieran, hubiera tenido que dejar la serie hace ya mucho!!! gracias de nuevo y a vuestro ritmo, que ningun Anormal venga a minaros la Moral!!!!!

Anónimo dijo...

A ver que me parece que las personas que han escrito antes que yo no entendieron mi comentario a sí que se lo esplico por puntos.

1º Si he dado las gracias al equipo
2º No me he quejado solo he pedido que actualicen el estado del trabajo en la página y si se han cogido una hora libre como si se han cogido tres .me parecería bien.
3º Si no es referencia a mí, pido perdon si me haceis referencia; aprender a leer.

GRACIAS HUESI Y EQUIPO

Anónimo dijo...

Vamos que se puede............arriba huesi, animo que estamos impacientes....

Anónimo dijo...

No hacer caso Huesario y Compañia de todos esos inutiles que tiran tanta mier#$%%& sacar los subtitulos cuando puedan no se apresuren Saludos desde
Veracruz Mexico
Pd. Exelente trabajo el que hacen
Atten usuario negro de .huesario.es

Maxidellansa dijo...

Animo chicos que sois los mejores :)

Maxidellansa dijo...

Por cierto una question, porque sale una hora menos en el mensaje que he enviado? pone las 18:48 cuando son las 19:48

Anónimo dijo...

que nerviossssssssss

Anónimo dijo...

no falta nadaaaaaaaa........... yaaaaa............

Anónimo dijo...

El 10% de 40 minutos es 4... 4 largos minutos de espera...

Anónimo dijo...

no..... 4 infintos minutos de espera falta!!!!!

Unknown dijo...

Señores de Huesario: LOS FELICITO, excelente trabajo, gente como uds son las que hace posible que gente como nosotros siga soñando! Gracias

Anónimo dijo...

hola

Anónimo dijo...

Huesi & cia. !! sois los mejores j...R!!
"Afortunado es el hombre que tiene tiempo para esperar".
Calderón de la Barca

Anónimo dijo...

k habla ese tarado un ta esperando el subtitulo y ese pone estupideses mmmm.... mami kerida...

Anónimo dijo...

ya........ pero dond esta para bajarlo huesi.....

Anónimo dijo...

MUCHAS GRACIAS

Ale dijo...

una pregunta, el archivo subtitulado, lo pueden subir a Descarga Directa, BitTorrent, Pando, o algo mas rapido que eMule?

gracias por el trabajo que hacen! ;)

Anónimo dijo...

Gracias huesi!!
Pero tengo un problema con la sincronización, a ver si lo pueden revisar, ya que he bajado como 3 veces el capitulo y me sale malo.

Gracias!!